Nordic Voices in Translation: Out of the Blue
In addition to being an enjoyable read, this anthology of recent short Icelandic fiction in English translation gives an overview of contemporary prose writing from a part of the world where writing, and the profession of writer, are traditionally held in high esteem.

Some reviewers of the collection have expressed regret that a number of the stories are set not in Iceland but abroad – mostly in regions of southern Europe. Yet given the history of Icelandic culture, with its openness to Roman and Hellenic influences, this does not seem unnatural. The Icelander abroad is a chameleon-like figure, at once distinctive and transparent, changing according to surroundings, and abandoning foreign cultures and languages as quickly as adopting them.
Published in: Nordic Voices in Translation
By: David McDuff
Story Date: 2017-04-25T05:00:00+00:00
By: David McDuff
Story Date: 2017-04-25T05:00:00+00:00