Nordic Voices in Translation: Out of the Blue

By David McDuff
Nordic Voices in Translation
Mitsios_Out coverIn addition to being an enjoyable read, this anthology of recent short Icelandic fiction in English translation gives an overview of contemporary prose writing from a part of the world where writing, and the profession of writer, are traditionally held in high esteem. The Icelandic author is a representative of his or her nation, travelling the globe with some of the same nonchalance that the ancient Vikings brought to their more goal-oriented excursions.
Some reviewers of the collection have expressed regret that a number of the stories are set not in Iceland but abroad – mostly in regions of southern Europe. Yet given the history of Icelandic culture, with its openness to Roman and Hellenic influences, this does not seem unnatural. The Icelander abroad is a chameleon-like figure, at once distinctive and transparent, changing according to surroundings, and abandoning foreign cultures and languages as quickly as adopting them. 
University of Minnesota Press Podcast

More than two dozen essays of Indigenous resistance to the privatization and allotment of Indigenous lands

Allotment Stories: Daniel Heath Justice and Jean M. O'Brien.

A fascinating and unprecedented ethnography of animal sanctuaries in the United States

Saving AnimalsElan Abrell and Kathryn (Katie) Gillespie on sanctuary, care, ethics.

How popular debates about the so-called digital generation mediate anxieties about labor and life in twenty-first-century America

Making creative laborers for a precarious economy: Josef Nguyen, Carly Kocurek, and Patrick LeMieux.

FALL/WINTER 2022-23 BOOKS

f22_cover.png

Browse our Fall/Winter 2022-23 catalog for exciting forthcoming books!

Viewing options:

Web collection

PDF (with accessibility features)

Issuu

Simplebooklet