The Stray Bullet

The Stray Bullet

William S. Burroughs in Mexico

Jorge García-Robles

Translated by Daniel C. Schechter

A compelling account of William S. Burroughs’s experiences in Mexico City from 1949 to 1952 and their influence on his personal and literary life

176 Pages, 5 x 8 in

  • Paperback
  • 9780816680634
  • Published: October 1, 2013
BUY
  • eBook
  • 9781452940045
  • Published: October 1, 2013
BUY

Details

The Stray Bullet

William S. Burroughs in Mexico

Jorge García-Robles

Translated by Daniel C. Schechter

ISBN: 9780816680634

Publication date: October 1st, 2013

176 Pages

7

8 x 5

I liked Mexico City from the first day of my visit there. In 1949, it was a cheap place to live, with a large foreign colony, fabulous whorehouses and restaurants, cockfights and bullfights, and every conceivable diversion.—from William S. Burroughs, Queer



William S. Burroughs arrived in Mexico City in 1949, having slipped out of New Orleans while awaiting trial on drug and weapons charges that would almost certainly have resulted in a lengthy prison sentence. Still uncertain about being a writer, he had left behind a series of failed business ventures—including a scheme to grow marijuana in Texas and sell it in New York—and an already long history of drug use and arrests. He would remain in Mexico for three years, a period that culminated in the defining incident of his life: Burroughs shot his common-law wife, Joan Vollmer, while playing William Tell with a loaded pistol. (He would be tried and convicted of murder in absentia after fleeing Mexico.)

First published in 1995 in Mexico, where it received the Malcolm Lowry literary essay award, The Stray Bullet is an imaginative and riveting account of Burroughs’s formative experiences in Mexico, his fascination with Mexico City’s demimonde, his acquaintances and friendships there, and his contradictory attitudes toward the country and its culture. Mexico, Jorge García-Robles makes clear, was the place in which Burroughs embarked on his “fatal vocation as a writer.”

Through meticulous research and interviews with those who knew Burroughs and his circle in Mexico City, García-Robles brilliantly portrays a time in Burroughs’s life that has been overshadowed by the tragedy of Joan Vollmer’s death. He re-creates the bohemian Roma neighborhood where Burroughs resided with Joan and their children, the streets of postwar Mexico City that Burroughs explored, and such infamous figures as Lola la Chata, queen of the city’s drug trade. This compelling book also offers a contribution by Burroughs himself—an evocative sketch of his shady Mexican attorney, Bernabé Jurado.

Jorge García-Robles is a Mexican novelist, critic, and translator; he is considered the leading authority on the Beats in Mexico. He translated Jack Kerouac’s Lonesome Traveler, Tristessa, Mexico City Blues, and “Cerrada Medellín Blues” and William Burroughs’s The Yage Letters into Spanish.

Contents

Preface to the U.S. Edition

The Stray BulletPart I. The Road to HellBlame It on BrahmsWelcome to Your DestinyJourney of No ReturnFrom Psychiatric Hospital to FarmThe Farm Has VisitorsRisky Business in New YorkLast Stop, New Orleans

Part II. The Gods Know How to Run This World¡Viva México! Nation of CopycatsArrival in TenochtitlánFrom Veteran to StudentThe Devil’s AdvocateMy Most Unforgettable CharacterThe Devil’s AdvocateA Writer’s BeginningsThe Usual SuspectsLola la ChataExcitable JoanOn the RoadThe ScorpionNot So Lovely and Beloved MexicoThe Tortured CatThe BountyDrowning in DrinkVarious IncidentsThe Elusive LoverThere Goes the NeighborhoodJungle JourneyUnder the VolcanoThe Stray BulletThe TrialThe Ugly SpiritMonday, Signature DayQueerMan of LettersThe Return of JackAn Overcoat Thief in MexicoThe DepartureThe Parting ShotA Contribution from Mexico to the World

A Note on Sources