Trans-Indigenous

Trans-Indigenous

Methodologies for Global Native Literary Studies

Chadwick Allen

Uncovering the wealth of Indigenous self-representation through juxtaposition of genres, cultures, histories, and geographies

336 Pages, 6 x 9 in

BUY
BUY

Details

Trans-Indigenous

Methodologies for Global Native Literary Studies

Series: Indigenous Americas

Chadwick Allen

ISBN: 9780816678198

Publication date: October 3rd, 2012

336 Pages

8 x 5

"Chadwick Allen’s articulation of a Trans-Indigenous methodology is clear-minded, robust, and urgent. A committed focus on specific texts is underpinned by deep and genuinely reflective intellectual, ethical, and political commitments. Trans-Indigenous both emphasizes and will be a key player in the configuration of global Indigenous literary studies; yet it is able, through its sheer specificity, to speak provocatively and productively beyond a singular discipline or nation." —Alice Te Punga Somerville, Victoria University of Wellington

What might be gained from reading Native literatures from global rather than exclusively local perspectives of Indigenous struggle? In Trans-Indigenous, Chadwick Allen proposes methodologies for a global Native literary studies based on focused comparisons of diverse texts, contexts, and traditions in order to foreground the richness of Indigenous self-representation and the complexity of Indigenous agency.

Through demonstrations of distinct forms of juxtaposition—across historical periods and geographical borders, across tribes and nations, across the Indigenous–settler binary, across genre and media—Allen reclaims aspects of the Indigenous archive from North America, Hawaii, Aotearoa New Zealand, and Australia that have been largely left out of the scholarly conversation. He engages systems of Indigenous aesthetics—such as the pictographic discourse of Plains Indian winter counts, the semiotics of Navajo weaving, and Maori carving traditions, as well as Indigenous technologies like large-scale North American earthworks and Polynesian ocean-voyaging waka—for the interpretation of contemporary Indigenous texts. The result is a provocative reorienting of the call for Native intellectual, artistic, and literary sovereignty that fully prioritizes the global Indigenous.

Chadwick Allen is professor of English and coordinator of American Indian studies at the Ohio State University. He is the author of Blood Narrative: Indigenous Identity in American Indian and Maori Literary and Activist Texts.


Contents


Acknowledgments

Introduction: Ands turn Comparative turn Trans-


Part I. Recovery/Interpretation

1. “Being” Indigenous “Now”: Resettling “The Indian Today” within and beyond the U.S. 1960s

2. Unsettling the Spirit of ’76: American Indians Anticipate the U.S. Bicentennial


Part II. Interpretation/Recovery

3. Pictographic, Woven, Carved: Engaging N. Scott Momaday’s “Carnegie, Oklahoma, 1919” through Multiple Indigenous Aesthetics

4. Indigenous Languaging: Empathy and Translation across Alphabetic, Aural, and Visual Texts

5. Siting Earthworks, Navigating Waka: Patterns of Indigenous Settlement in Allison Hedge Coke’s Blood Run and Robert Sullivan’s Star Waka


Notes

Bibliography

Index