Aesthetic Theory
 


Aesthetic Theory

Theodor W. Adorno

Newly translated, edited, and with a translator's introduction by Robert Hullot-Kentor

Aesthetic Theory

$27.50 Paper
ISBN: 0-8166-1800-3
ISBN-13: 978-0-8166-1800-2

$82.50 Cloth/jacket
ISBN: 0-8166-1799-6
ISBN-13: 978-0-8166-1799-9

 

Perhaps the most important aesthetics of the twentieth century appears here newly translated, in English that is for the first time faithful to the intricately demanding language of the original German.

The culmination of a lifetime of aesthetic investigation, Aesthetic Theory is Adorno's major work, a defense of modernism that is paradoxical in its defense of illusion. In it, Adorno takes up the problem of art in a day when "it goes without saying that nothing concerning art goes without saying." In the course of his discussion, Adorno revisits such concepts as the sublime, the ugly, and the beautiful, demonstrating that concepts such as these are reservoirs of human experience. These experiences ultimately underlie aesthetics, for in Adorno's formulation "art is the sedimented history of human misery."

Robert Hullot-Kentor's translation painstakingly, yet fluently, reproduces the nuances and particularities of the original. Long awaited and significant, Aesthetic Theory is the clarifying lens through which the whole of Adorno's work is best viewed, providing a framework within which his other major writings cohere.

“Adorno’s Aesthetic Theory, originally published in 1970 and now adroitly translated from the German by Robert Hullot-Kentor, appears at an extremely propitious moment in the development of art history and cultural studies.Adorno’s tract is densely written, yet philosophically expansive, aesthetics, at once negative and positive. [Thanks to Hullot-Kentor’s translation] Adorno’s text again recalls the writings of some of the authors and composers he like most—Stephane Mallarme, Marcel Proust, James Joyce, Arnold Schoenberg, and Alban Berg. Like them, Adorno rejected strict linearity in thought and motif, preferring instead to construct his compositions by means of circuits of reference, allusion, and repetition. Like their best works, Aesthetic Theory contains the stubborn insight—rarely offered by cultural critics today—that redemption may be glimpsed only by means of the most difficult and determined artistic ciphers of negation.” —Art Journal

“Now we have an excellent version of the Aesthetic Theory in English.” —Philosophy in Review

Aesthetic Theory is Adorno’s late magnum opus and among the most significant works on aesthetics of the twentieth century. The highly crafted product of a career dedicated to thinking about art as a crucial feature of modernity. Not only does it rework Adorno’s previous research around new categories—specifically mimesis—but, in an extension of his preoccupation with the problem of philosophical presentation, it offers a radical restructuring of the philosophical text. Most explicitly, Aesthetic Theory is an attempt to establish why and how it is through modern autonomous art that truth and freedom are to be revealed in developed capitalist societies.” —Radical Philosophy

"This volume, together with Paul de Man's Aesthetic Ideology (1996), constitutes the poignant farewell of a series that helped to change the nature of literary criticism. In this new and crisp translation Hullot-Kentor has accomplished a herculean feat in rendering Adorno into English. This is perhaps as close as one can get to Adorno's hypnotic and enigmatic style. Simply put, Aesthetic Theory is one of the most important philosophical works--and perhaps the most important study of aesthetics--of the 20th century. This fresh and rigorous translation is particularly welcome because Adorno has never been fully understood in America. . . . He presents an examination of the social dimension of art that combines a comprehensive grasp of aesthetics as a discipline with an astonishingly intimate knowledge of a wide range of works of art. This is a book one returns to again and again. Highly recommended." — CHOICE

"Inserting the 'silver rib of a foreign word' into an idea, Walter Benjamin argued in a passage Adorno was fond of quoting, helps the idea to survive. Meant to undermine the ideology of an entirely organic language, free of all alien intrusions, this insight can be fruitfully extended to distinguished translations of entire texts. In the case of Adorno's posthumous magnum opus, Aesthetic Theory, Robert Hullot-Kentor's long-awaited new translation is pure sterling. Rarely has so much thoughtfulness and sensitivity been marshaled to retranslate a work that fully deserves a second chance." —Martin Jay, University of California, Berkeley

Theodor W. Adorno (1903-1969) was the leading figure of the Frankfurt school of critical theory. He authored more than twenty volumes, including Negative Dialectics (1982), Philosophy of Modern Music (1980), Kierkegaard (1989), Philosophy of New Music (2006), and (with Max Horkheimer) Dialectic of Enlightenment (1975).

Robert Hullot-Kentor has taught at Harvard and Stanford universities and written widely on Adorno. He has translated various of Adorno's works, including Kierkegaard and Philosophy of New Music.

A 1997 CHOICE Outstanding Academic Book

448 pages | 1996
Theory and History of Literature Series, volume 88

Contents

  • Art, Society, Aesthetics
  • Situation
  • On the Categories of the Ugly, the Beautiful, and Technique
  • Natural Beauty
  • Art Beauty: Apparition, Spiritualization, Intuitability
  • Semblance and Expression
  • Enigmaticalness, Truth Content, Metaphysics
  • Coherence and Meaning
  • Subject-Object
  • Toward a Theory of the Artwork
  • Universal and Particular
  • Society
  • Paralipomena
  • Theories on the Origin of Art